In Shakespeare's Romeo
and Juliet, a long feud between the Montague and Capulet families
disrupts the city of Verona and causes tragic results for Romeo and
Juliet Revenge, love, and a secret marriage force the young
star-crossed lovers to grow up quickly — and fate causes them to commit suicide
in despair. Contrast and conflict are running themes throughout Shakespeare's
play, Romeo and Juliet — one of the
Bard's most popular romantic tragedies.
I am so happy
write about Romeo and Juliet. It is great book in the human history. All people
who can read an understand they must be knowing about this. Today i am going to small write review of the SCENE I. Verona. A public place. It will sweet for readers.
Act I
Prologue
Two households, both alike in dignity, In fair
Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where
civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two
foes A pair of star-cross'd lovers take their life; Whole misadventured piteous
overthrows Do with their death bury their parents' strife. The fearful passage
of their death-mark'd love, And the continuance of their parents' rage, Which,
but their children's end, nought could remove, Is now the two hours' traffic of
our stage; The which if you with patient ears attend, What here shall miss, our
toil shall strive to mend.
SCENE I. Verona.
A public place.
Enter SAMPSON
and GREGORY, of the house of Capu- let, armed with swords and bucklers
SAMPSON
Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
GREGORY
No, for then we should be colliers.
SAMPSON
I mean, an we be in choler, we'll draw.
GREGORY
Ay, while you live, draw your neck out o' the
collar.
SAMPSON
I strike quickly, being moved.
GREGORY
But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON
A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY
To move is to stir; and to be valiant is to
stand: therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
SAMPSON
A dog of that house shall move me to stand: I
will take the wall of any man or maid of Montague's.
GREGORY
That shows thee a weak slave; for the weakest
goes to the wall.
SAMPSON
True; and therefore women, being the weaker
vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from
the wall, and thrust his maids to the wall.
GREGORY
The quarrel is between our masters and us their
men.
SAMPSON
'Tis all one, I will show myself a tyrant: when
I have fought with the men, I will be cruel with the maids, and cut off their
heads.
GREGORY
The heads of the maids?
SAMPSON
Ay, the heads of the maids, or their
maidenheads; take it in what sense thou wilt.
GREGORY
They must take it in sense that feel it.
SAMPSON
Me they shall feel while I am able to stand: and
'tis known I am a pretty piece of flesh.
GREGORY
'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
hadst been poor John. Draw thy tool! here comes two of the house of the
Montagues.
SAMPSON
My naked weapon is out: quarrel, I will back
thee.
GREGORY
How! turn thy back and run?
SAMPSON
Fear me not.
GREGORY
No, marry; I fear thee!
SAMPSON
Let us take the law of our sides; let them
begin.
GREGORY
I will frown as I pass by, and let them take it
as they list.
SAMPSON
Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;
which is a disgrace to them, if they bear it. Enter ABRAHAM and BALTHASAR
ABRAHAM
Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON
I do bite my thumb, sir.
ABRAHAM
Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON
[Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I
say ay?
GREGORY
No.
SAMPSON
No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but
I bite my thumb, sir.
GREGORY
Do you quarrel, sir?
ABRAHAM
Quarrel sir! no, sir.
SAMPSON
If you do, sir, I am for you: I serve as good a
man as you.
ABRAHAM
No better.
SAMPSON
Well, sir.
GREGORY
Say 'better:' here comes one of my master's
kinsmen.
SAMPSON
Yes, better, sir.
ABRAHAM
You lie.
SAMPSON
Draw, if you be men. Gregory, remember thy
swashing blow. They fight Enter BENVOLIO
BENVOLIO
Part, fools! Put up your swords; you know not
what you do. Beats down their swords Enter TYBALT
TYBALT
What, art thou drawn among these heartless
hinds? Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
BENVOLIO
I do but keep the peace: put up thy sword, Or
manage it to part these men with me.
TYBALT
What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
As I hate hell, all Montagues, and thee: Have at thee, coward! They fight
Enter, several of both houses, who join the fray; then enter Citizens, with
clubs
First Citizen
Clubs, bills, and partisans! strike! beat them
down! Down with the Capulets! down with the Montagues! Enter CAPULET in his
gown, and LADY CAPULET
CAPULET
What noise is this? Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET
A crutch, a crutch! why call you for a sword?
CAPULET
My sword, I say! Old Montague is come, And
flourishes his blade in spite of me. Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE
MONTAGUE
Thou villain Capulet,—Hold me not, let me go.
LADY MONTAGUE
Thou shalt not stir a foot to seek a foe. Enter
PRINCE, with Attendants
PRINCE
Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners
of this neighbour-stained steel,— Will they not hear? What, ho! you men, you
beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins, On pain of torture, from those
bloody hands Throw your mistemper'd weapons to the ground, And hear the
sentence of your moved prince. Three civil brawls, bred of an airy word, By
thee, old Capulet, and Montague, Have thrice disturb'd the quiet of our
streets, And made Verona's ancient citizens Cast by their grave beseeming
ornaments, To wield old partisans, in hands as old, Canker'd with peace, to
part your canker'd hate: If ever you disturb our streets again, Your lives
shall pay the forfeit of the peace. For this time, all the rest depart away:
You Capulet; shall go along with me: And, Montague, come you this afternoon, To
know our further pleasure in this case, To old Free-town, our common
judgment-place. Once more, on pain of death, all men depart. Exeunt all but
MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO
MONTAGUE
Who set this ancient quarrel new abroach? Speak,
nephew, were you by when it began?
BENVOLIO
Here were the servants of your adversary, And
yours, close fighting ere I did approach: I drew to part them: in the instant
came The fiery Tybalt, with his sword prepared, Which, as he breathed defiance
to my ears, He swung about his head and cut the winds, Who nothing hurt withal
hiss'd him in scorn: While we were interchanging thrusts and blows, Came more
and more and fought on part and part, Till the prince came, who parted either
part.
LADY MONTAGUE
O, where is Romeo? saw you him to-day? Right
glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO
Madam, an hour before the worshipp'd sun Peer'd
forth the golden window of the east, A troubled mind drave me to walk abroad;
Where, underneath the grove of sycamore That westward rooteth from the city's
side, So early walking did I see your son: Towards him I made, but he was ware
of me And stole into the covert of the wood: I, measuring his affections by my
own, That most are busied when they're most alone, Pursued my humour not
pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me.
MONTAGUE
Many a morning hath he there been seen, With
tears augmenting the fresh morning dew. Adding to clouds more clouds with his
deep sighs; But all so soon as the all-cheering sun Should in the furthest east
begin to draw The shady curtains from Aurora's bed, Away from the light steals
home my heavy son, And private in his chamber pens himself, Shuts up his
windows, locks far daylight out And makes himself an artificial night: Black
and portentous must this humour prove, Unless good counsel may the cause
remove.
BENVOLIO
My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE
I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO
Have you importuned him by any means?
MONTAGUE
Both by myself and many other friends: But he,
his own affections' counsellor, Is to himself—I will not say how true— But to
himself so secret and so close, So far from sounding and discovery, As is the
bud bit with an envious worm, Ere he can spread his sweet leaves to the air, Or
dedicate his beauty to the sun. Could we but learn from whence his sorrows
grow. We would as willingly give cure as know. Enter ROMEO
BENVOLIO
See, where he comes: so please you, step aside;
I'll know his grievance, or be much denied.
MONTAGUE
I would thou wert so happy by thy stay, To hear
true shrift. Come, madam, let's away. Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE
BENVOLIO
Good-morrow, cousin.
ROMEO
Is the day so young?
BENVOLIO
But new struck nine.
ROMEO
Ay me! sad hours seem long. Was that my father
that went hence so fast?
BENVOLIO
It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
ROMEO
Not having that, which, having, makes them short.
BENVOLIO
In love?
ROMEO
Out—
BENVOLIO
Of love?
ROMEO
Out of her favour, where I am in love.
BENVOLIO
Alas, that love, so gentle in his view, Should
be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO
Alas, that love, whose view is muffled still,
Should, without eyes, see pathways to his will! Where shall we dine? O me! What
fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all. Here's
much to do with hate, but more with love. Why, then, O brawling love! O loving
hate! O any thing, of nothing first create! O heavy lightness! serious vanity!
Mis-shapen chaos of well-seeming forms! Feather of lead, bright smoke, cold
fire, sick health! Still-waking sleep, that is not what it is! This love feel
I, that feel no love in this. Dost thou not laugh?
BENVOLIO
No, coz, I rather weep.
ROMEO
Good heart, at what?
BENVOLIO
At thy good heart's oppression.
ROMEO
Why, such is love's transgression. Griefs of
mine own lie heavy in my breast, Which thou wilt propagate, to have it prest
With more of thine: this love that thou hast shown Doth add more grief to too
much of mine own. Love is a smoke raised with the fume of sighs; Being purged,
a fire sparkling in lovers' eyes; Being vex'd a sea nourish'd with lovers'
tears: What is it else? a madness most discreet, A choking gall and a
preserving sweet. Farewell, my coz.
BENVOLIO
Soft! I will go along; An if you leave me so,
you do me wrong.
ROMEO
Tut, I have lost myself; I am not here; This is
not Romeo, he's some other where.
BENVOLIO
Tell me in sadness, who is that you love.
ROMEO
What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO
Groan! why, no. But sadly tell me who.
ROMEO
Bid a sick man in sadness make his will: Ah,
word ill urged to one that is so ill! In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO
I aim'd so near, when I supposed you loved.
ROMEO
A right good mark-man! And she's fair I love.
BENVOLIO
A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO
Well, in that hit you miss: she'll not be hit
With Cupid's arrow; she hath Dian's wit; And, in strong proof of chastity well
arm'd, From love's weak childish bow she lives unharm'd. She will not stay the
siege of loving terms, Nor bide the encounter of assailing eyes, Nor ope her
lap to saint-seducing gold: O, she is rich in beauty, only poor, That when she
dies with beauty dies her store.
BENVOLIO
Then she hath sworn that she will still live
chaste?
ROMEO
She hath, and in that sparing makes huge waste,
For beauty starved with her severity Cuts beauty off from all posterity. She is
too fair, too wise, wisely too fair, To merit bliss by making me despair: She
hath forsworn to love, and in that vow Do I live dead that live to tell it now.
BENVOLIO
Be ruled by me, forget to think of her.
ROMEO
O, teach me how I should forget to think.
BENVOLIO
By giving liberty unto thine eyes; Examine other
beauties.
ROMEO
'Tis the way To call hers exquisite, in question
more:
These happy masks that kiss fair ladies' brows
Being black put us in mind they hide the fair; He that is strucken blind cannot
forget The precious treasure of his eyesight lost: Show me a mistress that is
passing fair, What doth her beauty serve, but as a note Where I may read who
pass'd that passing fair? Farewell: thou canst not teach me to forget.
BENVOLIO
I'll pay that doctrine, or else die in debt.
Exeunt
SCENE II. A street.
Enter CAPULET,
PARIS, and Servant
CAPULET
But Montague is bound as well as I, In penalty
alike; and 'tis not hard, I think, For men so old as we to keep the peace.
PARIS
Of honourable reckoning are you both; And pity
'tis you lived at odds so long. But now, my lord, what say you to my suit?
CAPULET
But saying o'er what I have said before: My
child is yet a stranger in the world; She hath not seen the change of fourteen
years, Let two more summers wither in their pride, Ere we may think her ripe to
be a bride.
PARIS
Younger than she are happy mothers made.
CAPULET
And too soon marr'd are those so early made. The
earth hath swallow'd all my hopes but she, She is the hopeful lady of my earth:
But woo her, gentle Paris, get her heart, My will to her consent is but a part;
An she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according
voice. This night I hold an old accustom'd feast, Whereto I have invited many a
guest, Such as I love; and you, among the store, One more, most welcome, makes
my number more.
At my poor house look to behold this night
Earth-treading stars that make dark heaven light: Such comfort as do lusty
young men feel When well-apparell'd April on the heel Of limping winter treads,
even such delight Among fresh female buds shall you this night Inherit at my
house; hear all, all see, And like her most whose merit most shall be: Which on
more view, of many mine being one May stand in number, though in reckoning
none, Come, go with me. To Servant, giving a paper Go, sirrah, trudge about
Through fair Verona; find those persons out Whose names are written there, and
to them say, My house and welcome on their pleasure stay. Exeunt CAPULET and
PARIS
Servant
Find them out whose names are written here! It
is written, that the shoemaker should meddle with his yard, and the tailor with
his last, the fisher with his pencil, and the painter with his nets; but I am
sent to find those persons whose names are here writ, and can never find what
names the writing person hath here writ. I must to the learned.—In good time.
Enter BENVOLIO and ROMEO
BENVOLIO
Tut, man, one fire burns out another's burning,
One pain is lessen'd by another's anguish; Turn giddy, and be holp by backward
turning; One desperate grief cures with another's languish: Take thou some new
infection to thy eye, And the rank poison of the old will die.
ROMEO
Your plaintain-leaf is excellent for that.
BENVOLIO
For what, I pray thee?
ROMEO
For your broken shin.
BENVOLIO
Why, Romeo, art thou mad?
ROMEO
Not mad, but bound more than a mad-man is; Shut
up in prison, kept without my food, Whipp'd and tormented and—God-den, good
fellow.
Servant
God gi' god-den. I pray, sir, can you read?
ROMEO
Ay, mine own fortune in my misery.
Servant
Perhaps you have learned it without book: but, I
pray, can you read any thing you see?
ROMEO
Ay, if I know the letters and the language.
Servant
Ye say honestly: rest you merry!
ROMEO
Stay, fellow; I can read. Reads 'Signior Martino
and his wife and daughters; County Anselme and his beauteous sisters; the lady
widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely nieces; Mercutio and his
brother Valentine; mine uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece
Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin Tybalt, Lucio and the lively
Helena.' A fair assembly: whither should they come?
Servant
Up.
ROMEO
Whither?
Servant
To supper; to our house.
ROMEO
Whose house?
Servant
My master's.
ROMEO
Indeed, I should have ask'd you that before.
Servant
Now I'll tell you without asking: my master is
the great rich Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I pray,
come and crush a cup of wine. Rest you merry!
Exit
BENVOLIO
At this same ancient feast of Capulet's Sups the
fair Rosaline whom thou so lovest, With all the admired beauties of Verona: Go
thither; and, with unattainted eye, Compare her face with some that I shall
show, And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO
When the devout religion of mine eye Maintains
such falsehood, then turn tears to fires; And these, who often drown'd could
never die, Transparent heretics, be burnt for liars! One fairer than my love!
the all-seeing sun Ne'er saw her match since first the world begun.
BENVOLIO
Tut, you saw her fair, none else being by,
Herself poised with herself in either eye: But in that crystal scales let there
be weigh'd Your lady's love against some other maid That I will show you
shining at this feast, And she shall scant show well that now shows best.
ROMEO
I'll go along, no such sight to be shown, But to
rejoice in splendor of mine own. Exeunt
SCENE III. A
room in Capulet's house.
Enter LADY
CAPULET and Nurse
LADY CAPULET
Nurse, where's my daughter? call her forth to
me.
Nurse
Now, by my maidenhead, at twelve year old, I
bade her come. What, lamb! what, ladybird! God forbid! Where's this girl? What,
Juliet! Enter JULIET
JULIET
How now! who calls?
Nurse
Your mother.
JULIET
Madam, I am here. What is your will?
LADY CAPULET
This is the matter:—Nurse, give leave awhile, We
must talk in secret:—nurse, come back again; I have remember'd me, thou's hear
our counsel. Thou know'st my daughter's of a pretty age.
Nurse
Faith, I can tell her age unto an hour.
LADY CAPULET
She's not fourteen.
Nurse
I'll lay fourteen of my teeth,— And yet, to my
teeth be it spoken, I have but four— She is not fourteen. How long is it now To
Lammas-tide?
LADY CAPULET
A fortnight and odd days.
Nurse
Even or odd, of all days in the year, Come
Lammas-eve at night shall she be fourteen. Susan and she—God rest all Christian
souls!— Were of an age: well, Susan is with God; She was too good for me: but,
as I said, On Lammas-eve at night shall she be fourteen; That shall she, marry;
I remember it well. 'Tis since the earthquake now eleven years; And she was
wean'd,—I never shall forget it,— Of all the days of the year, upon that day:
For I had then laid wormwood to my dug, Sitting in the sun under the dove-house
wall; My lord and you were then at Mantua:— Nay, I do bear a brain:—but, as I
said, When it did taste the wormwood on the nipple Of my dug and felt it
bitter, pretty fool, To see it tetchy and fall out with the dug! Shake quoth
the dove-house: 'twas no need, I trow, To bid me trudge: And since that time it
is eleven years; For then she could stand alone; nay, by the rood, She could
have run and waddled all about; For even the day before, she broke her brow:
And then my husband—God be with his soul! A' was a merry man—took up the child:
'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame, The pretty wretch left crying and
said 'Ay.' To see, now, how a jest shall come about! I warrant, an I should
live a thousand years, I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth
he; And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'
LADY CAPULET
Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
Nurse
Yes, madam: yet I cannot choose but laugh, To
think it should leave crying and say 'Ay.' And yet, I warrant, it had upon its
brow A bump as big as a young cockerel's stone; A parlous knock; and it cried
bitterly: 'Yea,' quoth my husband,'fall'st upon thy face? Thou wilt fall
backward when thou comest to age; Wilt thou not, Jule?' it stinted and said
'Ay.'
JULIET
And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
Nurse
Peace, I have done. God mark thee to his grace!
Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed: An I might live to see thee
married once, I have my wish.
LADY CAPULET
Marry, that 'marry' is the very theme I came to
talk of. Tell me, daughter Juliet, How stands your disposition to be married?
JULIET
It is an honour that I dream not of.
Nurse
An honour! were not I thine only nurse, I would
say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
LADY CAPULET
Well, think of marriage now; younger than you,
Here in Verona, ladies of esteem, Are made already mothers: by my count, I was
your mother much upon these years That you are now a maid. Thus then in brief:
The valiant Paris seeks you for his love.
Nurse
A man, young lady! lady, such a man As all the
world—why, he's a man of wax.
LADY CAPULET
Verona's summer hath not such a flower.
Nurse
Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
LADY CAPULET
What say you? can you love the gentleman? This
night you shall behold him at our feast; Read o'er the volume of young Paris'
face, And find delight writ there with beauty's pen; Examine every married
lineament, And see how one another lends content And what obscured in this fair
volume lies Find written in the margent of his eyes. This precious book of
love, this unbound lover, To beautify him, only lacks a cover:
The fish lives in the sea, and 'tis much pride
For fair without the fair within to hide: That book in many's eyes doth share
the glory, That in gold clasps locks in the golden story; So shall you share
all that he doth possess, By having him, making yourself no less.
Nurse
No less! nay, bigger; women grow by men.
LADY CAPULET
Speak briefly, can you like of Paris' love?
JULIET
I'll look to like, if looking liking move: But
no more deep will I endart mine eye Than your consent gives strength to make it
fly. Enter a Servant
Servant
Madam, the guests are come, supper served up,
you called, my young lady asked for, the nurse cursed in the pantry, and every
thing in extremity. I must hence to wait; I beseech you, follow straight.
LADY CAPULET
We follow thee. Exit Servant Juliet, the county
stays.
Nurse
Go, girl, seek happy nights to happy days.
Exeunt
SCENE IV. A
street.
Enter ROMEO,
MERCUTIO, BENVOLIO, with five or six Maskers, Torch-bearers, and others
ROMEO
What, shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on without a apology?
BENVOLIO
The date is out of such prolixity: We'll have no
Cupid hoodwink'd with a scarf, Bearing a Tartar's painted bow of lath, Scaring
the ladies like a crow-keeper; Nor no without-book prologue, faintly spoke
After the prompter, for our entrance: But let them measure us by what they
will; We'll measure them a measure, and be gone.
ROMEO
Give me a torch: I am not for this ambling;
Being but heavy, I will bear the light.
MERCUTIO
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO
Not I, believe me: you have dancing shoes With
nimble soles: I have a soul of lead So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO
You are a lover; borrow Cupid's wings, And soar
with them above a common bound.
ROMEO
I am too sore enpierced with his shaft To soar
with his light feathers, and so bound, I cannot bound a pitch above dull woe:
Under love's heavy burden do I sink.
MERCUTIO
And, to sink in it, should you burden love; Too
great oppression for a tender thing.
ROMEO
Is love a tender thing? it is too rough, Too
rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
MERCUTIO
If love be rough with you, be rough with love;
Prick love for pricking, and you beat love down. Give me a case to put my
visage in: A visor for a visor! what care I What curious eye doth quote
deformities? Here are the beetle brows shall blush for me.
BENVOLIO
Come, knock and enter; and no sooner in, But
every man betake him to his legs.
ROMEO
A torch for me: let wantons light of heart
Tickle the senseless rushes with their heels, For I am proverb'd with a
grandsire phrase; I'll be a candle-holder, and look on. The game was ne'er so
fair, and I am done.
MERCUTIO
Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
If thou art dun, we'll draw thee from the mire Of this sir-reverence love,
wherein thou stick'st Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
ROMEO
Nay, that's not so.
MERCUTIO
I mean, sir, in delay We waste our lights in
vain, like lamps by day. Take our good meaning, for our judgment sits Five
times in that ere once in our five wits.
ROMEO
And we mean well in going to this mask; But 'tis
no wit to go.
MERCUTIO
Why, may one ask?
ROMEO
I dream'd a dream to-night.
MERCUTIO
And so did I.
ROMEO
Well, what was yours?
MERCUTIO
That dreamers often lie.
ROMEO
In bed asleep, while they do dream things true.
MERCUTIO
O, then, I see Queen Mab hath been with you. She
is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate-stone
On the fore-finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Athwart
men's noses as they lie asleep; Her wagon-spokes made of long spiders' legs,
The cover of the wings of grasshoppers, The traces of the smallest spider's
web, The collars of the moonshine's watery beams, Her whip of cricket's bone,
the lash of film, Her wagoner a small grey-coated gnat, Not so big as a round
little worm Prick'd from the lazy finger of a maid; Her chariot is an empty
hazel-nut Made by the joiner squirrel or old grub, Time out o' mind the
fairies' coachmakers. And in this state she gallops night by night Through
lovers' brains, and then they dream of love; O'er courtiers' knees, that dream
on court'sies straight, O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees, O'er
ladies ' lips, who straight on kisses dream, Which oft the angry Mab with
blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are: Sometime
she gallops o'er a courtier's nose, And then dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tail Tickling a parson's nose as a'
lies asleep, Then dreams, he of another benefice: Sometime she driveth o'er a
soldier's neck, And then dreams he of cutting foreign throats, Of breaches,
ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five-fathom deep; and then anon Drums
in his ear, at which he starts and wakes, And being thus frighted swears a
prayer or two.
And sleeps again. This is that very Mab That
plats the manes of horses in the night, And bakes the elflocks in foul sluttish
hairs, Which once untangled, much misfortune bodes: This is the hag, when maids
lie on their backs, That presses them and learns them first to bear, Making
them women of good carriage: This is she—
ROMEO
Peace, peace, Mercutio, peace! Thou talk'st of
nothing.
MERCUTIO
True, I talk of dreams, Which are the children
of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy, Which is as thin of
substance as the air And more inconstant than the wind, who wooes Even now the
frozen bosom of the north, And, being anger'd, puffs away from thence, Turning
his face to the dew-dropping south.
BENVOLIO
This wind, you talk of, blows us from ourselves;
Supper is done, and we shall come too late.
ROMEO
I fear, too early: for my mind misgives Some
consequence yet hanging in the stars Shall bitterly begin his fearful date With
this night's revels and expire the term Of a despised life closed in my breast
By some vile forfeit of untimely death. But He, that hath the steerage of my
course, Direct my sail! On, lusty gentlemen.
BENVOLIO
Strike, drum. Exeunt
SCENE V. A hall
in Capulet's house.
Musicians
waiting. Enter Servingmen with napkins
First Servant
Where's Potpan, that he helps not to take away?
He shift a trencher? he scrape a trencher!
Second Servant
When good manners shall lie all in one or two
men's hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.
First Servant
Away with the joint-stools, remove the
court-cupboard, look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane;
and, as thou lovest me, let the porter let in Susan Grindstone and Nell.
Antony, and Potpan!
Second Servant
Ay, boy, ready.
First Servant
You are looked for and called for, asked for and
sought for, in the great chamber.
Second Servant
We cannot be here and there too. Cheerly, boys;
be brisk awhile, and the longer liver take all. Enter CAPULET, with JULIET and
others of his house, meeting the Guests and Maskers
CAPULET
Welcome, gentlemen! ladies that have their toes
Unplagued with corns will have a bout with you. Ah ha, my mistresses! which of
you all Will now deny to dance? she that makes dainty, She, I'll swear, hath
corns; am I come near ye now? Welcome, gentlemen! I have seen the day That I
have worn a visor and could tell A whispering tale in a fair lady's ear, Such
as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone: You are welcome, gentlemen!
come, musicians, play. A hall, a hall! give room! and foot it, girls. Music
plays, and they dance More light, you knaves; and turn the tables up, And
quench the fire, the room is grown too hot. Ah, sirrah, this unlook'd-for sport
comes well. Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet; For you and I are past our
dancing days: How long is't now since last yourself and I Were in a mask?
Second Capulet
By'r lady, thirty years.
CAPULET
What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:
'Tis since the nuptials of Lucentio, Come pentecost as quickly as it will, Some
five and twenty years; and then we mask'd.
Second Capulet
'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir; His
son is thirty.
CAPULET
Will you tell me that? His son was but a ward
two years ago.
ROMEO
[To a Servingman] What lady is that, which doth
enrich the hand Of yonder knight?
Servant
I know not, sir.
ROMEO
O, she doth teach the torches to burn bright! It
seems she hangs upon the cheek of night Like a rich jewel in an Ethiope's ear;
Beauty too rich for use, for earth too dear! So shows a snowy dove trooping
with crows, As yonder lady o'er her fellows shows. The measure done, I'll watch
her place of stand, And, touching hers, make blessed my rude hand. Did my heart
love till now? forswear it, sight! For I ne'er saw true beauty till this night.
TYBALT
This, by his voice, should be a Montague. Fetch
me my rapier, boy. What dares the slave Come hither, cover'd with an antic
face, To fleer and scorn at our solemnity? Now, by the stock and honour of my
kin, To strike him dead, I hold it not a sin.
CAPULET
Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?
TYBALT
Uncle, this is a Montague, our foe, A villain
that is hither come in spite, To scorn at our solemnity this night.
CAPULET
Young Romeo is it?
TYBALT
'Tis he, that villain Romeo.
CAPULET
Content thee, gentle coz, let him alone; He
bears him like a portly gentleman; And, to say truth, Verona brags of him To be
a virtuous and well-govern'd youth: I would not for the wealth of all the town
Here in my house do him disparagement: Therefore be patient, take no note of
him: It is my will, the which if thou respect, Show a fair presence and put off
these frowns, And ill-beseeming semblance for a feast.
TYBALT
It fits, when such a villain is a guest: I'll
not endure him.
CAPULET
He shall be endured: What, goodman boy! I say,
he shall: go to; Am I the master here, or you? go to. You'll not endure him!
God shall mend my soul! You'll make a mutiny among my guests! You will set
cock-a-hoop! you'll be the man!
TYBALT
Why, uncle, 'tis a shame.
CAPULET
Go to, go to; You are a saucy boy: is't so,
indeed? This trick may chance to scathe you, I know what: You must contrary me!
marry, 'tis time. Well said, my hearts! You are a princox; go: Be quiet,
or—More light, more light! For shame! I'll make you quiet. What, cheerly, my
hearts!
TYBALT
Patience perforce with wilful choler meeting
Makes my flesh tremble in their different greeting. I will withdraw: but this
intrusion shall Now seeming sweet convert to bitter gall. Exit
ROMEO
[To JULIET] If I profane with my unworthiest
hand This holy shrine, the gentle fine is this: My lips, two blushing pilgrims,
ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss.
JULIET
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims'
hands do touch, And palm to palm is holy palmers' kiss.
ROMEO
Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO
O, then, dear saint, let lips do what hands do;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
JULIET
Saints do not move, though grant for prayers'
sake.
ROMEO
Then move not, while my prayer's effect I take.
Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
JULIET
Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO
Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
Give me my sin again.
JULIET
You kiss by the book.
Nurse
Madam, your mother craves a word with you.
ROMEO
What is her mother?
Nurse
Marry, bachelor, Her mother is the lady of the
house, And a good lady, and a wise and virtuous I nursed her daughter, that you
talk'd withal; I tell you, he that can lay hold of her Shall have the chinks.
ROMEO
Is she a Capulet? O dear account! my life is my
foe's debt.
BENVOLIO
Away, begone; the sport is at the best.
ROMEO
Ay, so I fear; the more is my unrest.
CAPULET
Nay, gentlemen, prepare not to be gone; We have
a trifling foolish banquet towards. Is it e'en so? why, then, I thank you all I
thank you, honest gentlemen; good night. More torches here! Come on then, let's
to bed. Ah, sirrah, by my fay, it waxes late: I'll to my rest. Exeunt all but
JULIET and Nurse
JULIET
Come hither, nurse. What is yond gentleman?
Nurse
The son and heir of old Tiberio.
JULIET
What's he that now is going out of door?
Nurse
Marry, that, I think, be young Petrucio.
JULIET
What's he that follows there, that would not
dance?
Nurse
I know not.
JULIET
Go ask his name: if he be married. My grave is
like to be my wedding bed.
Nurse
His name is Romeo, and a Montague; The only son
of your great enemy.
JULIET
My only love sprung from my only hate! Too early
seen unknown, and known too late! Prodigious birth of love it is to me, That I
must love a loathed enemy.
Nurse
What's this? what's this?
JULIET
A rhyme I learn'd even now Of one I danced
withal. One calls within 'Juliet.'
Nurse
Anon, anon! Come, let's away; the strangers all
are gone. Exeunt
Act II
Prologue
Enter Chorus
Chorus
Now old desire doth in his death-bed lie, And
young affection gapes to be his heir; That fair for which love groan'd for and
would die, With tender Juliet match'd, is now not fair. Now Romeo is beloved
and loves again, Alike betwitched by the charm of looks, But to his foe
supposed he must complain, And she steal love's sweet bait from fearful hooks:
Being held a foe, he may not have access To breathe such vows as lovers use to
swear; And she as much in love, her means much less To meet her new-beloved any
where: But passion lends them power, time means, to meet Tempering extremities
with extreme sweet. Exit.
SCENE I. A lane
by the wall of Capulet's orchard.
Enter ROMEO
ROMEO
Can I go forward when my heart is here? Turn
back, dull earth, and find thy centre out. He climbs the wall, and leaps down
within it Enter BENVOLIO and MERCUTIO
BENVOLIO
Romeo! my cousin Romeo!
MERCUTIO
He is wise; And, on my lie, hath stol'n him home
to bed.
BENVOLIO
He ran this way, and leap'd this orchard wall:
Call, good Mercutio.
MERCUTIO
Nay, I'll conjure too. Romeo! humours! madman!
passion! lover! Appear thou in the likeness of a sigh: Speak but one rhyme, and
I am satisfied; Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove;' Speak to my
gossip Venus one fair word, One nick-name for her purblind son and heir, Young
Adam Cupid, he that shot so trim, When King Cophetua loved the beggar-maid! He
heareth not, he stirreth not, he moveth not; The ape is dead, and I must
conjure him. I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and
her scarlet lip, By her fine foot, straight leg and quivering thigh
And the demesnes that there adjacent lie, That
in thy likeness thou appear to us!
BENVOLIO
And if he hear thee, thou wilt anger him.
MERCUTIO
This cannot anger him: 'twould anger him To
raise a spirit in his mistress' circle Of some strange nature, letting it there
stand Till she had laid it and conjured it down; That were some spite: my
invocation Is fair and honest, and in his mistres s' name I conjure only but to
raise up him.
BENVOLIO
Come, he hath hid himself among these trees, To
be consorted with the humorous night: Blind is his love and best befits the
dark.
MERCUTIO
If love be blind, love cannot hit the mark. Now
will he sit under a medlar tree, And wish his mistress were that kind of fruit
As maids call medlars, when they laugh alone. Romeo, that she were, O, that she
were An open et caetera, thou a poperin pear! Romeo, good night: I'll to my
truckle-bed; This field-bed is too cold for me to sleep: Come, shall we go?
BENVOLIO
Go, then; for 'tis in vain To seek him here that
means not to be found. Exeunt.
The end
No comments:
Post a Comment